漢方を「韓医学」で世界遺産申請 中国で猛反発
韓国が中国の伝統医学である「漢方(中医学)」を「韓医学」と名前を改め、
世界文化遺産の 認定申請の動きが出ている。これに対して、中国内で猛反発が起き、対
韓国感情が悪化し そうな雲行きだ。(矢板明夫) 中国の華僑向け通信社・中
国新聞社がこのほど、配信したもので、この記事を「広州日報」 や「安徽日報」など多
くの地方紙が転載。インターネットの反応も大きく、13日現在、重複分 を含めて、約
30万以上もの中国語のサイトがこの記事を転載している。 このような中国での関
心の高さの背景には、中韓両国間で、ここ数年、伝統文化をめぐり繰り 広げられてきた
激しい“抗争”がある。
昨年11月、中国で2000年以上の歴史を持つ「端午の節句」(旧暦5月5
日)が、韓国によって 「江陵端午祭」との名前でユネスコ(国連教育科学文化機関)の
「世界無形文化遺産」に申請、 選定された。当時の中国メディアは「強盗にあった気持
ちだ」などと一斉に猛反発した。 ネスコの資料などによると、中国は現在、兵馬俑
、故宮、万里の長城など33項目の世界 文化遺産の認定を受けている。旧正月や少林拳
など約100項目は申請中だという。 今回の記事では、「韓医学」と「漢方」の共
通点や、世界文化遺産申請の具体的日程について 触れていない。しかし、端午の節句で
悔しい思いをしただけに、中国人の警戒感は強い。「固有 文化を守るため、徹底的に抗
戦すべし」と言った勇ましい書き込みがネット上に殺到している。
中国の民間文芸家協会副主席の白庚勝氏は中国新聞社に対し「中国の文明は韓
国、日本、
ベトナムなどの周辺国に大きな影響を与えてきた。これらの国家と共有してい
る文化も多い」と 述べたうえで、「政府は世界文化遺産を申請する際、これらの国々が
共有している文化を優先 して申請すべきだ」と指摘している。
ソース
http://www.iza.ne.jp/news/newsarticle/world/china/23106/
====================================================================
翻译:[汉方]被作为[韩医学]申请世界遗产,中国强烈反对
韩国将中国的传统医学[汉方(中医学)]改名为[韩医学],将进行世界遗产的认
定申请。对此,中国国内出现强烈反对的声音,对韩感情前景恶化。
中国华侨通信社*中国新闻社对此作了报道,广州日报,安徽日报等许多地方报纸
也作了转载。网络也有强烈反应,直到目前13日,包括重复的在内,约有30万左右的中国
网站作了转载。
象这样引起中国高度关心的背景下,中韩两国在数年间,围绕[传统文化]展开了
激烈“抗争”。
去年11月,在中国有2000年以上历史的端午节(旧历5月5日),韩国以[江陵端午
祭]为名向联合国教科文组织做了[世界无形文化遗产]申请并被通过。当时中国的媒体以[
好像遭了强盗一样的心情]一齐做了强烈抗议。
由联合国教科文组织的数据,中国现在,兵马俑,故宫,万里长城等33个项目已
经被列入世界文化遗产。旧正月和少林拳正在申请中。
而这次的记事,[韩医学]和[汉方]的共同点和世界文化遗产申请的具体日程并未
涉及。但是,因为对端午节感到窝心,中国人的戒备感很强。网络上 [保护固有文化,进
行彻底抗争]的豪迈发言蜂拥而至。
中国民间文艺家协会副主席白庚腾氏对中国新闻社指出[中国文明曾对韩国,日本
,越南等外围国家给与了很大影响,这些国家有许多共有文化],[政府在申请世界文化遗
产时,应该对这些国家的共有文化优先申请]。
=====================================================================
以下为日本网民的反应:
さん
。。。。。韓国のは中国文化の劣化コピーでしかない。
それを独自の文化として世界遺産に登録するんだから、こればっかりは
中国人が怒るのも無理は無い。
韩国文化不过是中国文化的劣化拷贝。拿这个作为自己独自的文化去申遗,中国感到
愤怒也不难理解。
===========
さん
日本だけじゃなく中国も相手にしてたんだ。
中国も韓国の厚かましさを思い知るだろう。
不仅仅是日本连中国也当成了对手,这下中国大概也知道韩国的厚颜无耻了吧。
===========
さん
半島の増長ぶりは日本のみならず、宗主国様にも牙を向けるか?!
幾ら何でも;は異常だな
半岛不仅仅对日本越来越傲慢,现在对旧宗主国也开始撕牙咧嘴了,怎觉得这有些怪
啊。
===========
さん
朝鮮語では「漢」を「ハン」、「韓」を「ハン」と発音するため、
漢字を捨てた今、まったく区別がつきません。
韩国语里[汉]和[韩]的发音是一样的。自从废除了汉字之后,根本区别不开的
朝鲜人,不说谎就活不下去吗。
===========
さん
敵の敵は味方だ。
これは中国と共闘するべき問題だろ。
漢方はどー考えても漢方だし間違い無く発祥は中国だ。
敌人的敌人就是朋友,这是应该和中国一起连手的问题了。汉方怎么看都是中国发祥
是不用置疑的
============
さん
日本と中国は協力できそうだな。
韓国起源叩き。
日本和中國貌似可以聯手啊,好好教訓一下這[韓國起源]
============
さん
先日は華陀は朝鮮人ってのを見ました…。
貌似以前說華陀是韓國人
============
さん :
日本人はアレンジはしてもオリジナルが中国にあると
認めてる物がいっぱいあるよね。
韓国は劣化コピーした上に起源まで奪い取るから
キモイ
日本人雖然做了改編但還是承認原創是中國的,韓國不但劣化拷貝連起源也要爭奪,
真惡心。
=============
さん
というか、さ、ユネスコもきちんと調べて認可しろよな!!
このままじゃ、剣道も茶道も空手も柔道も相撲も活け花も着物も盆栽も金魚も
艴帳夤铯猊ぅ隶搐猡驻怆娮訖C器も家電製品もハイテク製品もカメラもその他工学
製品も自動車もオートバイも原動機もゲーム機も、(ハァハァハァ息切れ)全部
馬鹿ん国ねつ造民族の起源扱いで認定されかねんぞ。
中国には敬意を払っているし、韓国;朝鮮とは違う目で見る事ができるが、半島
人はひどすぎる。
ただの通過転移過ぎないのに。日本は中国起源のものであっても、それを切磋
琢磨して別の次元で開花させたもののみを自国文化の誇りと感じているし、出展や起源
には敬意と尊敬を持って接している。必ず明記するし。
でも半島人と来た日にゃ、ほとんどそのままのものをウリ起源とする厚顔無恥
さ!!
もういやになるよ;。
不管怎么说,联合国教科文组织好好调查之后再作认可啊!
这个样子下去,剑道茶道花道柔道相扑插花和复盆子金鱼尽力水果草莓米电子仪
器家电制品高科技产品照相机还有其它的工业制品呀汽车摩托车发电机游戏机(哈哈哈接
不上气来了)说不定全都是傻瓜捏造国民的起源了
对中国怀有敬意,能和韩国朝鲜用不同的眼光看待问题,可半岛人就太过分了!
{朝鲜}不过是(中国文化)经过传到日本的通道而已,日本虽然有起源于中国的
东西,但是是经过切磋琢磨后从另外的着眼点发展并开花结果,因此有对自国文化的自豪
感,同时对起源国家以敬意和尊敬对待,并牢牢记住(起源)。
但是半岛人呢,基本上是原封不动的说那时我们起源了啦,真是厚颜无耻。让人
讨厌。。。
*********************************************************************
看了这个,感觉真是……不是我不明白,这世界变化快……曾经被我们大骂成是“篡
改侵略历史”的日本人,在文化上好象更磊落一些;而被我们引为战友甚至亲戚的韩国…
…呵呵,我没什么话可说。
为了避免被人骂“哈日”“挑拨中韩关系”,在这里先期声明:鄙人对于日本篡改侵
略历史也是极端反对的,对韩国在这件事情上和中国是朋友也是认可的。但是不要因为了
这个原因,就把韩国的混帐话也当好听的来听。
世界是复杂的,有时候,看似朋友的人背后的一刀最要命。玩过博得之门的朋友们想
必都知道,“背刺”的功能有多么强劲,多么致命。